ElectricEds@bigfoot.com
Try the Reference page for links to online dictionaries.
Click here to download some sample contracts and disclaimer. The file is small - only 18 kb - and is in .zip
format, so you will need to unzip it using WinZip, PKUnzip or similar. Once it has been unzipped, you will be able to read the files in your word
processor.
General Language Resources
- Berkeley Language Center
- An excellent source of reference material, news and information; contains a comprehensive collection of links to language and culture-related sites; many languages, including Arabic, Chinese, Swahili, Yiddish, Latin, etc. are represented. Links to major periodicals and newspapers.
- Bucknell language resource site
- Dictionaries, thesauri, grammars and more in over 100 languages.
- EURODICAUTOM online dictionary
- One of the most comprehensive online dictionaries; lots of subjects to choose from and pleasant to use.
- International Collegiate of Literary Translators
- The Collegiate is planning to make more dictionaries and encyclopaedias available on the web
- Language Today
- Online magazine for the language industries, covering
a wide variety of language-related topics, news, reviews and useful
links.
- Linguists Online
- A database of worldwide translators.
- LOGOS online dictionary
- Search for a word or a phrase in up to 31 languages, including English, French, German, Russian, Arabic and Hungarian. The dictionary holds currently over 5 million entries and increases by approximately 500 terms a day.
- Research-It
- A one-stop research site. This contains, among lots of other things, a "universal translator", which will translate a word into your chosen language and show it in use in an excerpt from popular literature
- Steves Translators HUBB
- A US-based resource that gives information for translators and offers visitors the opportunity to create, online,
their resumé to go on the site.
- The Translators Home Companion
- Information for professional translators and those seeking translation services, and a focal point for information about resources on the net.
- Translation Journal
- Online journal for professional translators, edited by Gabe Bokor of Accurapid Translation Services, NY.
- Translators' links
- Resources page maintained by Peter Sandrini at the Institute of Translating and Interpreting at the University of Innsbruck. Also includes a listing of mailing lists for translators and interpreters.
- UK job search site
- This UK-based site carries job advertisements in a number of different
categories ('Media' and 'Other professional' may be useful ones to look in
if you are in the publishing and translation trade). They also offer a
'WorkWeb's Jobs by Email' service, where you can register the categories,
area and salary you are looking for and they will mail you with any
vacancies on their books on an ongoing basis.
- The Virtual Tourist
- As well as providing all sorts of information about places all over the world, this site's server map allows you to track down people's email addresses.
Organizations
- British Computer Society
- Natural Language Translation Specialist
Group.
- FID
- The FID is an international association of translators and has produced Vade Mecum, a guide to the organization, affiliated associations, a sample contract for literary translators and much other information.
- The Institute of Translation and Interpreting
- The ITI's site has
information, links and contacts for translators and interpreters.
Organizational Profiles
These profiles have been contributed by subscribers to the Electric Editors LANGline mailing list.
- AICOM
- Hans-Jürgen Stellbrink
- American Translators Association
- Carmela Pacchioni
French
- Dictionnaire Larousse
- Yahoo! France
German
- German automotive press database
- A huge database containing German press releases of all major car manufacturers; check it out, it's a great reference source for translators!
- German telephone directories
- More German telephone directories
- Translation agencies in Germany
- Here is a site to try if you're looking for new clients in Germany.
German spelling reform
If you need to keep up to date with the latest developments, email Dstgd@aol.com to be included in a mailing list run be opponents to the reform.
- Press releases
- Outlining the arguments.
- Rechtschreibreform
Austrian sites
- Austrian Government
- The official website of the Austrian Government.
- Austrian German
- Der Standard Online
- Comprehensive Austrian news site.
- Oberwarter Zeitung
- Austrian news site; lots of links to other sites.
- WRN
- Downloadable news broadcasts in RAW format, updated daily, available in English and German.
- GEO Magazine
- Good reference source for translators; includes keyword search facility.
Italian
- Internazionale
- Online newspaper
- La Stampa
- Online newspaper
Portuguese
- Brazil link page
- Information about Brazil, plus links to other resources, including Portuguese chat.
- Portuguese language
- Information about the Portuguese language, including historical background, the Portuguese language in Europe and the Americas, Brazilian regional dialects, bibliography, learning Portuguese. In English and Portuguese.
Spanish
- Mundi-Prensa Libros
- Access to databases and a catalogue of CD-ROMs and electronic publications, including thesauri, glossaries etc. published by international organizations
Other Mailing Lists
- u-forum
-
A general discussion forum for translators and interpreters. Based in
Germany, so largely focused on German. All contributions are forwarded
individually. To subscribe, send an e-mail to listserv@twh.nbg.de
with 'subscribe u-forum' as the body of the message.
- u-jobs
-
Selected job offers from FLEFO, LANTRA-L and SCI.LANG.TRANSLATION are
forwarded individually on an ad hoc basis. To subscribe, send an e-mail to listserv@twh.nbg.de
with 'subscribe u-jobs' as the body of the message.
- u-litforum
-
This list is aimed at literary translators working from and
into German. To subscribe, send an e-mail to listserv@twh.nbg.de
with 'subscribe u-litfor' as the body of the message.
- CATMT
-
This mailing list hosts discussions regarding computer-aided translation
and machine translation software. To subscribe, send an e-mail to
majordomo@atril.com with the message body 'subscribe CATMT'.
- TERM
-
This mailing list hosts discussions regarding terminology and translation.
To subscribe, send an e-mail to majordomo@atril.com with the message body 'subscribe TERM'.
- LANTRA-L
-
This is a forum for all aspects of translation and interpretation of
natural languages. To subscribe, send an email to listserv@segate.sunet.se with 'SUB LANTRA-L [your name]' as the message body. You are given the option of receiving a daily 'digest' containing all of the day's messages in one mailing. (Instructions on how to do this are included in the subscription confirmation mailing from LISTSERV.)
- Go back to Main resources page
- Online library catalogues
- Publishers
- Organizations
- Reference
- Style, grammar and usage
- Miscellaneous
- Just for fun
- Indexing
- Biological sciences
- Journal resources
- Government and politics
- The "Grapevine" page
Top of page
|